Excellent article. Since everything with the chapters got mixed up in my head, I even thought it was Svidrigailov eavesdropping at the end, but that wasn't the time 😅. This time it's Lebeziatnikov: but his strange ideas would hardly have allowed him to eavesdrop, he wouldn't have stood there listening. After all, he supports the idea of common rooms and communes, and would have simply walked in and stood there, openly listening, if they had continued.
And the choice of example for translation is, as always, interesting.
Excellent article. Since everything with the chapters got mixed up in my head, I even thought it was Svidrigailov eavesdropping at the end, but that wasn't the time 😅. This time it's Lebeziatnikov: but his strange ideas would hardly have allowed him to eavesdrop, he wouldn't have stood there listening. After all, he supports the idea of common rooms and communes, and would have simply walked in and stood there, openly listening, if they had continued.
And the choice of example for translation is, as always, interesting.